해외 뉴스 번역 처리 방식 선택
상태
승인
후보군
| 방안 | 설명 |
|---|---|
| 감성 분석 claude -p에 번역 통합 | 번역·감성·요약을 단일 claude -p 프롬프트에서 동시에 처리 |
| 별도 번역 단계 추가 | 감성 분석과 분리된 독립 번역 호출 단계를 구성 |
| Google Translate API | 외부 유료 번역 서비스 사용 |
결정
번역·감성·요약을 단일 claude -p 프롬프트에서 처리한다. 프롬프트에 번역 지시(KR 시장이면 원문 유지)를 포함하고, 테스트로 번역 품질을 검증한다.
결정 이유
- 번역만을 위한 별도 호출은 latency를 추가하며 비효율적이다
- ADR-001의 단일 배치 호출 방식과 자연스럽게 통합된다
- 추가 API 호출 또는 외부 서비스 비용 없이 처리 가능하다
검토 대안
| 방안 | 기각 이유 |
|---|---|
| 별도 번역 단계 추가 | latency 증가, 추가 claude -p 호출 비용 |
| Google Translate API | 유료 서비스, 외부 의존성 추가 |
트레이드 오프
- 득: API 호출 횟수 유지, 추가 비용 없음
- 실: 프롬프트 복잡도 증가, 번역 품질이 claude 응답 품질에 종속